听拉杜这么说,穆尔塔达凑近拉杜的座位,俯下身去看他写在草稿纸上的内容。
哈罗尔特提供的那本笔记上一部分内容是由璃月字写成,语法和璃月古文类似,
经拉杜解读,他们可以确定这部分内容记录的是一些药剂的原材料和制取过程。
但让人头疼的是,上面一些原料的名称和虚空中记录的并不一致,
看到那些陌生名词时,他们曾担心无法找到相应材料,
但哈罗尔特告诉他们,这些可能是他家乡对一些原料的古称,只是现在几乎无人使用,并不是上面的原料有多稀有。
然后,哈罗尔特领着他们根据笔记上的手绘图,以及他自己的记忆解读出部分材料的当代通用名称,
比如,第二页中提到的石胆,实际上就是蓝晶铜(五水硫酸铜),
但在璃月字后面接的类似数学方程式的公式却让他们始终没有思绪,就连公式中所用的符号他们也无法理解,
给他们提供思路的依然是哈罗尔特,哈罗尔特让他们将公式中用到的、除数字、运算符号以外的符号誊写到草稿上,再将草稿本倒转,
两人立刻发现这些陌生的符号变得格外眼熟,总是和蒙德进口炼金药剂打交道的拉杜则很快发现了当中的玄机
——倒转后的符号和蒙德文字有百分之九十的类似(注:游戏里的蒙德字就是倒过来的哥特式英文,拼写也几乎和单词拼写一样,
所以哈罗尔特默写化学方程式时直接用了英文,不担心没人能看懂)。
但即便能够用这种方法解读这些符号,他们也不能理解这些方程式的含义,
一直到他们带着疑惑和惊愕将笔记看到最后,一张形状古怪的表格出现在他们眼前,表格内的每一小格内都有三种符号,璃月字、变体蒙德字母、数字,
变体蒙德字母的开头全部大写,似乎是为了在某些时刻便于与其他符号区分开来,这一规律的发现让拉杜感觉有道惊雷在耳边炸开,
他不顾穆尔塔达的惊愕,“刷啦啦”将笔记翻到前页,将公式中出现的符号和表格中的符号对照。