是两块硬得磕牙的压缩干粮。
虽然,两名武装士兵就‘嘭’的一声,把铁门关上,锁死了。
骇尔转身,拿起地下两块压缩饼干干粮,撕开银色的包装袋,把坚硬的压缩饼干一角放入口中含着,以唾液浸湿,吞咽。
他一边用嘴巴唾液浸湿含着压缩饼干干粮,一边调节着自己的身体状况。
虽然以一个普通成年人健康的体质强度,并不能完全的控制身体的每一丝肌肉,但是也是能够从呼吸以及肌肉的松弛紧张中调节心率,让自己那泡过一个小时海水的身体逐渐的恢复正常。
同时,他也静静的听着门外两名武装士兵的说话。
“没有必要对他说那么多,他也听不懂。”另一名武装士兵对对着关门前和骇尔说话的士兵说。
他们以为骇尔不会说索马里语。
索马里有多重语系,闪含语系>库希特语族>东库希特语支>索马里分支>索马里语。
从1922年开始,索马里采用“奥斯马尼亚字母”来作为拼写的文字,在1960年时“奥斯马尼亚字母”与拉丁字母两者并行使用。而自1972年起全面采用拉丁字母来拼写,不过在一些私人及特殊场合也会用“奥斯马尼亚字母”来拼写。
索马里语的发音与英语大致相同,但是索马里语“x”发音[h],“r”发音[r],颤音而非闪音,“ca”发音[a:],从喉咙发声。
骇尔不但会听,并且会写,甚至是比他们所有索马里人更专业和精通。
更甚至是知道索马里语部分词语发音和意思均与汉语相似。 海棠文学城
因为在索马里,有一个名叫“郑和村”的地方,当地人自称是郑和下西洋时中国船员的后裔。
以前索马里还有郑和纪念馆,郑和做礼拜的清真寺还在摩加迪沙。索马里语里也受到了汉语的影响,例如,索马里语里“没有”和“走吧”,和汉语的发音相似、意思一样,这些自郑和下西洋之后就是如此了。